/PANTONE 2017 (EMEA)
/PANTONE 2017 (EMEA)

Pantone souhaite la bienvenue à Jesse Reed, qui rejoint l’équipe de designers de la société

21/09/2017

Pantone souhaite la bienvenue à Jesse Reed, qui rejoint l’équipe de designers de la société !


Un nouveau foyer pour toutes les pastilles papier qui finissent leur route dans des enveloppes, des bocaux, des portefeuilles, des tasses ou de vieux dossiers.

Voici les Pantone Chip Savers ! Conçus par Jesse Reed, les Paper Chip Savers sont désormais disponibles pour toutes les solutions de pastilles Pantone, dont les nuanciers Solid Chips et Specifier & Guide Set.

Pantone souhaite la bienvenue à Jesse Reed, qui rejoint l’équipe de designers de la société !


Originaire de Youngstown (Ohio, États-Unis), Jesse a fait des études de design à l’University of Cincinnati’s College of Design, Art, Architecture, and Planning. Après l’obtention de son diplôme, il s’est installé à New York City et a commencé à travailler pour le Museum of Modern Art, Pentagram Design (notamment aux côtés de Michael Bierut), Parsons New School, Standards Manual et, plus récemment, pour Order, une société fondée en partenariat avec un autre associé de Pentagram, Hamish Smyth.

Q (Pantone): Qu’est-ce qui vous a inspiré pour créer les Paper Chips Savers ?
A (Jesse): J’ai développé les Pantone Chip Savers purement pour répondre à un besoin. Lorsque j’étais stagiaire, j’ai eu l’occasion de travailler dans plusieurs cabinets de design et j’ai été confronté à ce casse-tête récurrent, à savoir où ranger les pastilles Pantone Chips une fois détachées. La plupart du temps, je les mettais dans des enveloppes que je collais ensuite sur la couverture intérieure des livrets Pantone. Je gardais aussi dans le tiroir de mon bureau un petit bocal rempli de pastilles. Mais comme vous pouvez l’imaginer, il n’était pas très pratique d’y retrouver une couleur.

Q (Pantone): Y a-t-il un moment particulier du processus d’inspiration dont vous vous souvenez et que vous souhaiteriez partager ?
A (Jesse): En 2011, j’ai décroché mon premier poste à plein temps et la même situation s’est répétée : trouver une couleur Pantone dont une ligne tout entière avait disparu d’un livret. C’est alors que j’ai réalisé qu’il existait une solution très logique pour conserver les pastilles, via l’utilisation de petites pochettes agencées en lignes et colonnes. Je me suis mis en quête de plasticiens qui réalisaient des produits similaires, auxquels j’ai envoyé un design très simple que j’avais confectionné. J’ai obtenu des échantillons et trois mois plus tard, j’ai lancé mon produit, nommé Chip Slip. Quand j’ai collaboré avec Pantone, nous avons modifié le design de manière à ce que les pochettes soient adaptées au jeu existant d’outils de gestion des couleurs de Pantone. De cette collaboration est né le Pantone Paper Chip Saver, que les clients Pantone peuvent désormais utiliser.

Q (Pantone): Lorsque vous avez commencé à développer les Paper Chip Savers, pourquoi aviez-vous recours aux pastilles Pantone ?
A (Jesse): À l’époque, je travaillais au MoMA et nous devions faire beaucoup de contretypage pour reproduire les couleurs d’œuvres originales. Nous étions sans cesse à la recherche de combinaisons chromatiques percutantes et éclatantes et nous avons très rapidement épuisé les feuillets de couleurs fluo !

Q (Pantone): Pourquoi était-ce si important de conserver vos pastilles Pantone ?
A (Jesse): Nous utilisions les mêmes couleurs d’enseignes si souvent que nous étions très rapidement à court de feuillets ou de lignes. J’ai présumé que la plupart des départements internes étaient probablement confrontés à la même situation. Malgré nos tentatives pour les conserver, les pastilles étaient souvent collées sur les feuilles d’épreuvage et finissaient par disparaître de la circulation. C’est devenu un réel problème.

Q (Pantone): Travaillez-vous régulièrement avec d’autres produits Pantone ? Si oui, de quelle manière ?
A (Jesse): La majeure partie de mon travail chez Order, et auparavant chez Pentagram, consiste à identifier des couleurs pour des projets d’identité de marque et spécifier des recommandations en matière de couleur. Les sets Pantone Color Bridge sont mes meilleurs alliés. Parallèlement, dans le cadre des travaux d’archive que nous réalisons chez Standards Manual, les couleurs de nos ouvrages doivent correspondre en tous points à celles de documents conçus il y a plus de 40 ans. Sans Pantone, ce serait beaucoup plus difficile.

Q (Pantone): Que signifie Pantone pour vous et quels avantages tirez-vous du recours aux produits Pantone dans votre travail ?
A (Jesse): Je considère Pantone comme un outil essentiel pour finaliser un travail. L’étape de sélection d’une couleur Pantone spécifique survient véritablement à la fin des projets d’identité de marque et la décision finale est prise une fois les recommandations rédigées. Aujourd’hui, nous utilisons très souvent les ordinateurs pour réaliser le travail et le montrer au client, et faisons fréquemment appel pour cela à un système PMS pour faire correspondre une couleur en couleur RVB. Mais je dois admettre que je ne suis pas doué pour sélectionner une couleur au hasard. Je reste généralement collé au noir, au blanc et aux teintes 185 !

Q (Pantone): Vous avez créé un certain nombre d’autres produits dans votre carrière. Quel est celui dont vous êtes le plus fier ?
A (Jesse): Les ouvrages que je publie chez Standards Manual avec Hamish Smyth me tiennent vraiment à cœur et ce sont essentiellement eux qui m’ont donné l’impulsion pour aller plus loin dans ma carrière. Nous avons beaucoup appris sur le secteur de l’édition, ainsi que sur le travail d’archive et de conservation du patrimoine. Le fait qu’un petit projet secondaire devienne un travail à plein temps est quelque chose de très gratifiant.

Q (Pantone): Sur quels autres types de projets travaillez-vous actuellement chez Order ?
A (Jesse): Nous faisons beaucoup de choses passionnantes, comme concevoir une monographie pour un cabinet de design très connu (dont nous révèlerons le nom très prochainement), réaliser un magazine photo ou encore créer une identité pour un produit audio numérique. Mais l’un de mes projets préférés consiste à aider une société à développer un nouvel alphabet Braille. Étonnamment, nous effectuons beaucoup de travaux d’impression et nous adorons ça.

Q (Pantone): Quels types de services propose Order et par quel biais vous contacter pour obtenir plus d’informations ?
A (Jesse): Nous aimons beaucoup les projets de conception d’identité pour les entreprises, mais nous sommes aussi ouverts à bien d’autres choses, comme la signalétique, les livres ou les applications. C’est cette polyvalence qui rend notre travail quotidien si passionnant. Parmi les nombreuses maximes de Massimo Vignelli, il y en a une qui dit : si vous pouvez concevoir une fois, vous pouvez tout concevoir. C’est ce que nous nous efforçons de faire !

Les gens peuvent nous contacter via les canaux suivants : hello@order.design
Pour acheter des Pantone Paper Chip Savers, visitez le site : chipslip.com
Pour en savoir plus sur Jesse Reed et ses réalisations :
www.standardsmanual.com
www.order.design
www.jessereedfromohio.com


Paper Chip Savers sont désormais disponibles pour toutes les solutions de pastilles Pantone:

Solid Color Set

Solid Color Set

€492.00 (TVAC)

Metallic Chips Coated

Metallic Chips Coated

€210.00 (TVAC)